スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

フランス料理風の野菜パスタ

今日はベジタリアンの日でした!美味しい野菜と果物でこのご飯ができました。

DSC_0357a.jpg

ラタトゥイユ風のファルファッレモロッコのフルーツサラダ

ラタトゥイユソースはいっぱい野菜で作って、調味は赤ワイン、にんにくとタイムでします。私は今回ポルトガルのワインを使って、すこしフルーティーな感じで、やさしい酸味がありました。

モロッコの味はなんでしょうか。私にとってそれはミント,ローズ水やオレンジの花水です。たとえばオレンジの花水をヨーグルトで食べたら美味しいです。

DSC_0353a.jpg

オレンジの花水は本当の花の香りします。私が使ったのは、チュニジアのもので、250mlは7.50ユーロでした。

DSC_0356a.jpg


☆ モロッコのフルーツサラダ
材料
・好みなフルーツ、オレンジがおすすめ
・ミント
・砂糖
・オレンジの花水

DSC_0359a.jpg

☆ ラタトゥイユソース(4人分)
材料
・ズッキーニ1本
・玉ねぎ2個(中)
・赤いピーマン1個
・黄色のピーマン1個
・タイム2本
・にんにく3片
・トマト3個(中)
・なす1個(中)
・ベイリーフ1枚
・赤ワイン50ml
・鶏がらスープの系大さじ1
・オーリブオイル、おろしたパルメザンチーズ、塩、黒胡椒,すこしバター

DSC_0349a.jpg

※ 今日はいろいろな形と色のプチトマトを使いました。目にきれいで、夏ですので、味は少し甘かったです。

DSC_0350a.jpg

DSC_0351a.jpg

作り方
1.全部の野菜を小さく切ります。玉ねぎとにんにくは小さいみじん切りです。切ったなすは5分ぐらい水に置きます。
2.フライパンでオーリブオイル(大さじ4ぐらい)を入れて、玉ねぎとにんにくを3分ぐらい焼きます。それからなす、ズッキーニ、ピーマン、トマト、タイムとベイリーフを入れて、全部を3分ぐらい焼き続きます。塩と黒胡椒で調味します。
3.赤ワインを加えて、やさしくまぜて、鶏がらスープの系を入れます。カバーして、弱火で20分ぐらい煮ます。出来上がりましたら、パスタとソースはちょっとバターと一緒に加えます。好みでおろしたパルメザンチーズで振り掛けます。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

Rezepte auf Deutsch

☆ Marokkanischer Fruchtsalat
- Früchte nach Belieben, Zitrusfrüchte sind aber eine starke Empfehlung!
- Zucker
- Orangenblütenwasser

Orangenblütenwasser habe ich in einem speziellen Gewürzgeschäft gefunden. Leider war es nicht ganz billig, 250ml haben 7,50 Euro gekostet. Verwenden kann man es auch für süße Grießgerichte oder einfach zu Yogurt.

☆ Ratatouille-Soße für Pasta
- Zucchini 1
- Mittlere Aubergine 1
- Mittlere Tomaten 4
- Kleine Zwiebeln 2
- Knoblauchzehen 3
- Rote und gelbe Paprika jeweils 1
- Lorbeerblatt 1
- Thymian 2 Stengel, am Besten frisch
- Hühnerbrühe 1/2 EL
- Rotwein 50ml (fruchtig, nicht so viel Säure. Ich habe einen Wein aus Portugal verwendet)
- Olivenöl,Salz, Pfeffer, Parmesankäse, ein Stückchen Butter.

1. Das Gemüse in mundgerechte Stücke schneiden. Die Aubergine für etwa 5 Minuten in kaltes Wasser legen. Zwiebel und Knoblauch fein würfeln.
2. In der Pfanne zunächst Knoblauch und Zwiebel in dem Olivenöl glasig dünsten (ca. 3 Min.). Danach das restliche Gemüse sowie Thymian und das Lorbeerblatt hinzugeben und wieder ca. 3 Min. weiterdünsten. Kräftig salzen und pfeffern, danach mit dem Rotwein ablösen. Hühnerbrühe hinzugeben. Abgedeckt ca. 20 Minuten bei kleiner Hitze köcheln lassen.
3. Zum Schluss nochmal abschmecken. Die Nudeln mit dem Stückchen Butter unter die Soße heben. Vor dem Servieren mit etwas Parmesankäse bestreuen.

Viel Spaß und guten Appetit!

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・


ランキングに参加しています。クリックして下さい(*^_^*) Ich nehme an einem Ranking teil. Bitte hier klicken, das wäre toll! Vielen Dank.
にほんブログ村 海外生活ブログ ドイツ情報へ
にほんブログ村
にほんブログ村 料理ブログ 今日作った料理へ
にほんブログ村
スポンサーサイト

comment

管理者にだけ表示を許可する

03 | 2017/04 | 05
Su Mo Tu We Th Fr Sa
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 - - - - - -
最新記事
今までの訪問者数
最新コメント
月別アーカイブ
カテゴリ
プロフィール

モケラ

Author:モケラ
日本料理が好きなドイツ人です。大学生で、日本に留学しました。日本の主人と一緒に南ドイツに住んでいます。
ドイツに売ってる材料や食品で日本料理は複雑で、期待はずれの時が多くて、うまくいきません。自分で日本の野菜を育てている理由です。
日本語は難しいですが、頑張りたいと思います。よろしくお願いします。(・ω<)

Hallo! Ich nenne mich Mokera und wohne mit meinem japanischen Partner in Süddeutschland. Ich liebe die japanische Küche, doch da man hier die geeigneten Zutaten nur schwer bekommen kann, klappt es nicht immer so, wie man es gerne hätte. ;) Deshalb pflanze ich mein eigenes japanisches Gemüse und eigene Kräuter an. Ich würde mich freuen, zu dem einen oder anderen Problem meine Erfahrungen weiterzugeben.

検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。