スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

貯金するのは疲れるけど、美味しいご飯作れる

今月は少しお金を貯金したいので、できるだけ材料のためそんなにお金使いたくないです。日本料理の調味料はすごく高いですが、仕方ないでせね。。

普通は、料理酒は今400mlぐらい9ユーロです!びっくりするほど高いです。(゜o゜;
ですから、いつも普通の酒(飲めるもの)を買って、それは750mlで7ユーロです。ちょうやの酒で、質はOKだと思います。

こういう風に貯金します(^^♪

昨日のご飯はこれでした。

DSC_0421a.jpg

鶏の脚のはちみつ・醤油マリネード、カレーライス、トマトスープ。

肉とトマト缶だけ買って、安くて美味しいごはんでした。

☆ 鶏の脚のはちみつ・醤油マリネード
材料
・鶏の脚6個
・はちみつ大さじ3
・醤油大さじ4-5
・にんにく3片、みじん切り
・唐辛子1/2本
・タイム少々、塩、胡椒

1.マリネードの材料を全部まぜて、肉を3時間以上マリネにします。
2.オーブンを200度に予熱します。肉をフライパンで焼いて、色を付けたら、オーブンに入れます。20分ぐらい焼きます。焼きながら肉を時々残ったマリネードでぬります。

☆ カレーライス
材料
・お米1膳分
・水1カップ
・にんにく1片、おろした
・ケチャップ大さじ1
・カレー粉小さじ1
・塩

炊飯器で作りました。全部を炊飯器に入れて、ご飯を炊いて、完成です。

DSC_0422a.jpg

☆ トマトスープ
材料
・ホールトマト1缶
・にんにく2片、みじん切り
・玉ねぎ1/2個(中)、みじん切り
・セロリ1/4本、小さく切った
・鶏がらスープ200mlぐらい
・塩、胡椒
・砂糖少々

1.玉ねぎとにんにくを鍋で少し焼いて、それから小さく切ったセロリを入れます。1分ぐらい焼き続けて、トマト缶を入れます。塩、胡椒、砂糖で調味して、鶏がらスープを入れます。
2.5分ぐらい煮て、ミックサーに入れます。ミックスした後もう一度スープを調味します。

DSC_0423a.jpg

貯金して、美味しいご飯を食べました。よかった!嬉しい(*^_^*)

-----------------------------------------------------------------------------------

Der Sparmonat geht weiter!! Für dieses Gerichte habe ich nur das Fleisch kaufen müssen, die restlichen Zutaten hatte ich noch vorrätig.

Sparen ist nicht einfach, aber dieses Gericht schmeckt lecker und leicht zu kochen.

☆ Hähnchenschlegel mit Honig-Sojasauce-Marinade
Zutaten
- 6 Hähnchenschlegel
- 3 Knoblauchzehen, klein geschnitten
- 3 EL Honig
- 4-5 EL Sojasauce
- eine halbe Chilischote
- ein bisschen Thymian, ich habe getrockneten verwendet
- Salz und Pfeffer

1. Einfach alle Zutaten für die Marinade gut zusammenmischen und die Schlegel darin mindesten drei Stunden ziehen lassen.
2. Den Ofen auf 200 Grad vorheizen. Die Schlegel kurz in der Pfanne braten, bis sie Farbe annehmen, dann im Ofen circa 20 Minuten backen. Das Fleisch mit der restlichen Marinade immer wieder übergießen.

☆ Curry-Reis (2 Personen)
- Japanischer Reis für 1 Person
- 1 cup Wasser
- eine Knoblauchzehe, gerieben
- 1 EL Ketchup
- 1 TL Curry-Pulver
- Salz

Ich habe den Reis in einem Reiskocher gekocht. Einfach alle Zutaten in den Kocher geben, Deckel zu, fertig!

☆ Tomaten-Suppe

- eine Dose Tomaten
- 2 Knoblauchzehen, klein geschnitten
- eine halbe, mittelgroße Zwiebel, klein geschnitten
- 200 ml Hühnerbrühe
- 1/3 Stange Sellerie, klein geschnitten
- Salz, Pfeffer, Zucker

1. Die Zwiebeln und den Knoblauch in einem Topf glasig anbraten. Den Sellerie hinzugeben, etwas mitdünsten. Die Dose Tomaten hinzugeben, mit Salz, Pfeffer und etwas Zucker würzen. Die Hühnerbrühe aufgießen.
2. Ungefähr 5 Minuten köcheln lassen, dann in einen Mixer geben, fein mixen. Nochmals würzen, fertig!

Lecker!!!
----------------------------------------------------------------------------------

ランキングに参加しています。クリックして下さい(*^_^*) Ich nehme an einem Ranking teil. Bitte hier klicken, das wäre toll! Vielen Dank.
にほんブログ村 海外生活ブログ ドイツ情報へ
にほんブログ村
にほんブログ村 料理ブログ 今日作った料理へ
にほんブログ村
スポンサーサイト

comment

管理者にだけ表示を許可する

この間、手羽元のマリネードをランチに作りました。とってもおいしかったですよ。ごちそうさま!

Re: タイトルなし

Shimajiroさん、ありがとうございます!!!私のレシピでご飯作って、すごくうれしいです!本当にありがとうございます。Danke!!

No title

こんにちは。ドイツでつくれる日本料理を検索していて、こちらのブログにたどりつきました。最初、日本人の方のブログだと思っていたので、びっくりしました。日本語力すごいです。
ところで、チョーヤの日本酒は私も使っていますが、もっと安くあげたい時は、シェリー酒で代用できます。
ずっと安くて、節約にはいいですよ。ただ日本酒より甘めなので、量は少なめにしてください。
こちらで紹介してあるレシピで色々作ってみようと思います。
ブログ楽しみにしていますね。

Re: No title

みんみんさん、はじめまして。コメント本当にありがとうございます!
ドイツで日本料理を作りたかったら、たくさん頑張らないと行けませんね。私はまだ学生ですので、お金も時々問題です。ですからお酒のヒントもありがとうございます!一回チェリー酒で使って見たいと思いますよ。
また来てください!!ドイツで日本料理をどういう風に作れる作戦について話しましょう(^o^)


No title

モケラさん、

チェリー酒じゃなくて、Sherry酒です。
750mlで3ユーロくらいでした。がんばってくださいね。

Re: No title

みんみんさん、
ごめんなさい。カタカナは間違いました。「Sherry」を読みましたが、「Cherry」を書きました。(^_^;) 値段を教えてくれましてありがとうございます!大きな助けになります。
04 | 2017/05 | 06
Su Mo Tu We Th Fr Sa
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 - - -
最新記事
今までの訪問者数
最新コメント
月別アーカイブ
カテゴリ
プロフィール

モケラ

Author:モケラ
日本料理が好きなドイツ人です。大学生で、日本に留学しました。日本の主人と一緒に南ドイツに住んでいます。
ドイツに売ってる材料や食品で日本料理は複雑で、期待はずれの時が多くて、うまくいきません。自分で日本の野菜を育てている理由です。
日本語は難しいですが、頑張りたいと思います。よろしくお願いします。(・ω<)

Hallo! Ich nenne mich Mokera und wohne mit meinem japanischen Partner in Süddeutschland. Ich liebe die japanische Küche, doch da man hier die geeigneten Zutaten nur schwer bekommen kann, klappt es nicht immer so, wie man es gerne hätte. ;) Deshalb pflanze ich mein eigenes japanisches Gemüse und eigene Kräuter an. Ich würde mich freuen, zu dem einen oder anderen Problem meine Erfahrungen weiterzugeben.

検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。